Tell me, what did you think of my wedding present?
Dimmi, che hai pensato del mio regalo di nozze?
Intimate pictures of my wedding in that barbershop magazine?
Foto intime delle mie nozze in quella rivista da barbiere?
My mother's doctor gave them to me the day of my wedding.
Me le ha date il dottore il giorno del mio matrimonio.
I can wear a picture of my wedding suit.
potrò mettermi la fotocopia del mio vestito da matrimonio
Reminds me of my wedding day.
Mi ricorda quella del mio matrimonio.
You're trying to dump me on the day of my wedding.
No. - ll giorno del mio matrimonio.
Since I was a child, I've-- I've dreamt of my wedding day.
E' da quand'ero bambina che sognavo il giorno del mio matrimonio.
It reminds me of my wedding.
Mi ricorda tanto il mio matrimoniof, ti ricordi, amoref?
Consider into your calculations that you robbed me of my wedding night.
Nei vostri calcoli ricordate che mi avete privata della prima notte di nozze.
She'd want to be richer than me... that'd be the end of my wedding.
Lei vorrebbe essere più ricca di me... Sarebbe la fine del mio matrimonio.
So, the morning of my wedding day I made the trip back to Tony's house to get Lucy.
La mattina del mio matrimonio guidai fino a casa di Tony per prendere Lucy.
I'm in the middle of my wedding arrangements, but I came here to do this business with you.
Sono nel pieno dei miei preparativi nuziali, ma sono venuta qui per fare questo affare con te.
And you drank with me on four of my wedding days, but I don't ask you for favors.
E tu hai bevuto con me a quattro dei miei matrimoni, ma cio' nonostante non ti chiedo favori.
All of my wedding fantasies date back to the 9th grade.
Tutte le mie fantasie sul matrimonio risalgono al primo anno di liceo.
I've been rethinking the look of my wedding.
Ho ripensato al look del mio matrimonio.
I was made a knight on the eve of my wedding to poor Charlotte.
Sono stato nominato Cavaliere anche io, alla vigilia del mio matrimonio...
At first I thought it was because you wanted to keep it, like some kind of sick souvenir of my wedding night.
All'inizio... ho pensato che fosse perché volevi conservarlo, una sorta di souvenir macabro della mia notte di nozze.
On the day of my wedding, he told me this was an instrument of murder.
Al mio matrimonio mi disse che questo era uno strumento di morte.
If I have to think about the remains instead of my wedding, I will be very unhappy.
Se mi dovessi occupare dell'indagine invece che del mio matrimonio, mi arrabbierei molto.
I'll be damned if she robs me of my wedding day.
E che io sia dannato se mi privera' del mio matrimonio.
Maybe it was insensitive of me to ask you to be a part of my wedding party when you're still waiting on your own beau to propose.
Forse e' stato insensibile da parte mia chiederti di partecipare al mio matrimonio mentre tu stai ancora aspettando che il tuo spasimante ti faccia la proposta.
It has to do with the night of my wedding.
Riguardo la sera del mio matrimonio.
I had to take $30, 000 out of my wedding budget to buy my sister a dress so she wouldn't tell my parents what Patrick and I are doing.
Ho dovuto prendere 30 mila dollari fuori del mio budget di nozze per comprare mia sorella un vestito così lei non avrebbe detto ai miei genitori quello che io e Patrick stanno facendo.
My whole life, I've dreamt of my wedding with her sitting in the front row, bawling.
Per tutta la mia vita, ho immaginato il mio matrimonio con lei seduta in prima fila... Singhiozzando.
The night of my wedding to Helen, my father drank six whiskeys.
La sera in cui sposai Helen... mio padre bevve sei whiskey.
Oh, it's the day of my wedding shower.
Oh, e' il giorno della mia festa pre-nuziale.
You want me to change the date of my wedding?
Volete che cambi data del mio matrimonio?
You know, after the glow of my wedding wore off I wondered if I'd made a huge mistake following Jonathan to a small town where I didn't fit in.
Sai, dopo che l'eccitazione per il matrimonio era passata, mi domandavo se non avessi fatto un terribile errore a seguire Jonathan in un piccolo paese in cui non riuscivo ad inserirmi.
It was the morning of my wedding.
No... E' successo la mattina delle mie nozze.
Do you want to see a picture of my wedding dress?
Vuoi vedere una foto del mio vestito da sposa?
Why are you so incredibly intent on me getting rid of my wedding rings?
Perchè sei così ostinata nello sbarazzarti delle mie fedi?
I can't believe you're talking this way on the day of my wedding.
Non riesco a credere che tu stia dicendo queste cose il giorno del mio matrimonio.
The day of my wedding he didn't even send a present.
Non mi ha neanche mandato un regalo di nozze.
Just the thought of my wedding without any of you there-- it just... feels wrong.
Ovviamente... la sola idea del matrimonio senza nessuno di voi mi sembra... cosi' sbagliata.
2.6499130725861s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?